Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- túlkunarákvæði
- ENSKA
- interpretative provision
- DANSKA
- fortolkningsbestemmelse
- SÆNSKA
- tolkingsbestämmelse
- FRANSKA
- disposition interprétative
- ÞÝSKA
- Auslegungsbestimmung
- Svið
- lagamál
- Dæmi
-
[is]
BÓKUN 26 UM ÞJÓNUSTU Í ALMANNAÞÁGU
HINIR HÁU SAMNINGSAÐILAR,
SEM HAFA HUG Á að leggja áherslu á mikilvægi þjónustu í almannaþágu,
HAFA ORÐIÐ ÁSÁTTIR UM eftirfarandi túlkunarákvæði sem skulu fylgja með sáttmálanum um Evrópusambandið og sáttmálanum um starfshætti Evrópusambandsins: ... - [en] PROTOCOL (No 26) ON SERVICES OF GENERAL INTEREST
THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
WISHING to emphasise the importance of services of general interest,
HAVE AGREED UPON the following interpretative provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union: ... - Skilgreining
-
túlkun lagaákvæðis:
það að merking lagaákvæðis er nánar afmörkuð og sú aðgerð að leggja mat á hvort tiltekin atvik falla innan eða utan þeirrar efnisreglu sem túlkunin hefur leitt af sér
(Lögfræðiorðabók. Ritstj. Páll Sigurðsson. Bókaútgáfan CODEX - Lagastofnun Háskóla Íslands. Reykjavík, 2008.) - Rit
- Lissabonsáttmáli
- Skjal nr.
- Lissabon, bókun 26
- Orðflokkur
- no.
- Kyn
- hk.
- ENSKA annar ritháttur
- interpretive provision
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.